作者:劉秉仁
歐洲人第一次進(jìn)入寶安海域探測航道,水深標(biāo)到西鄉(xiāng)航城街道。其人名曰達(dá)爾林普爾,與庫克船長同時代服務(wù)於英國海軍部。
這是全圖,惜未存高清圖。圖上未說水深單位,根據(jù)當(dāng)代中國官方航路指南,這裏的數(shù)字應(yīng)是英尋。一英尋等於1.828米。近三百年來,航道淤積很多。
達(dá)爾林普爾,英國海軍部重要人物。我在翻譯《庫克船長日記》時知道此人,他本人咬定是他選定庫克船長航行發(fā)現(xiàn)澳洲的「努力」號帆船。他也是英國東印度公司水文測量師。
達(dá)爾林普爾全名Alexander Dalrymple,這個圖名為「Carte d'une partie des cotes de la Chine et des isles adjacentes par Alexandre Dalymple」,出自亞歷山德拉?達(dá)爾林普爾的部分中國海岸及其鄰近島嶼圖。後來的英文印刷版名為A Chart of part of the Coast of China and the adjacent Islands,《部分中國海岸及其鄰近島嶼圖》。
達(dá)爾林普爾於1754、1759、1760年三次在珠江口地方海岸實(shí)地觀測並探水深。他的手繪圖交由其法國同事Jean-Baptiste d'Apres de Mannevillette出版,名為「東方海洋(Neptune Orientale)。在我早年業(yè)餘研究西人珠江口海圖的過程中,到這張圖清晰出現(xiàn)伶仃洋航道,尤其是詳細(xì)標(biāo)出水深。達(dá)爾林普爾這圖被西方稱為珠江口海圖的里程碑。
我早年的解釋抄錄如下:
英國人(注意:圖的語言是French,但不一定是法國人。達(dá)爾林普爾是英國人)開始聚焦珠江口,東岸。
圖左右分別詳細(xì)列出序號字母所代表島名。
首見聚焦前海灣:
南山半島標(biāo)Castle-Land,城之地,城指的是南頭城。此名後來標(biāo)了屯門半島,青山也因而被叫作Castle Peak,大概是這樣。
赤灣口上水深6。大鏟島西水深5左右。前海灣島嶼(新安諸島Isles Singan)除great & little mew(大小喵)外無標(biāo)名,可能還不知道名字。有孖洲、大鏟、小鏟、丫仔山,及西鄉(xiāng)河口兩個沙洲(實(shí)際是三個,坪洲、馬鞍洲、大王洲)。看到微信公眾號@新安歷史研究 2021年4月16日《新安縣區(qū)劃變遷考釋(二)》,方知礬石嶼即此great & little mew。此是新安、香山界,縣界「西至礬石海面五十里」,這裏畫近了。
伶仃北,孖洲西南的這一大一小「喵」,現(xiàn)在已經(jīng)看不見了。航路在它們與孖洲之間。
大嶼山,Isle Lantao。(什麼時候把大嶼山稱作南頭的?在上一幅圖中,1752年,似仍稱大陸為南頭)
香港島,F(xiàn)anchinchou。岸上葵涌地方標(biāo)Chinfalo,春花落。
大星山,Pte Fokai。小星山,Sing-Soy。其東南巨遠(yuǎn)處La pierre Blanche,即向來之Pedra Branca。《南中國海岸圖》,大星山東南外有星尖,甚尖銳,為Branca也。西南與其直線遙望之佛堂門大南頭岬角外之島,為G.de Lema(大萬山島為G.de Ladronne),是珠江口最東之島,擔(dān)桿島。Leme,珠江口上最為重要的一個航標(biāo),就這樣由達(dá)爾林普爾幫我們解決了。Leme有時候,或很多時候是說的群島,那包括了南丫島,也包括了香港島,但更主要的是說珠江口東南、大南頭岬角下最外邊的擔(dān)桿島。北為南丫島,擔(dān)桿島為大南丫島。
佛堂門之大南頭岬角:Poo toy,蒲臺島。它在香港島之南。但它並不是珠江口的邊界。東龍洲,Talhong Moon,這裏是珠江口的邊界。其正對之大岸之岬為I Pte Iron,此為南頭真正的岬角。岬角之左側(cè)中文名鐵篸洲,這大概是Iron之來源。擔(dān)桿島在岬角正南。航路過急水門,繞下南丫島,經(jīng)擔(dān)桿、蒲臺間北上大星山,或東去大星尖。Leme代表珠江口東南角,就是這樣。西南角是上川為代表。這個口子是最為宏闊的。
赤鱲角Chulapko。沙洲Tsa-Chow。龍鼓Loan Koo。
佛郎機(jī)(葡萄牙人)初來至此時,已歷250年矣。
香港島沒有畫完,沒有通過鯉魚門水道。不知為什麼會把香港島叫成FANCHINCHOW,飯甑洲。飯甑洲在西貢東郊野公園東南端下。
大嶼山叫Isle Lantao,這是把葡萄牙人標(biāo)在大陸上的南頭Lamtam安在大嶼山上了。後來有人又回譯成「爛頭」。
直到1778年,達(dá)爾林普爾才把香港島畫全,但仍未標(biāo)名。
以下是1775年的印刷體版。
往年又記:
圖中標(biāo)水深到西鄉(xiāng),前海中有八個島,赤灣右炮臺前水深6,大鏟島以東無標(biāo)水深,應(yīng)難泊大船。青山灣口航路水深6-7。據(jù)說這是歐洲地圖第一次繪出香港島西部海岸,與達(dá)爾林普爾同行的阿爾維斯船長(Captain Walter Alves)在日記中第一次記下香港島西文名字Heong-Kong。南丫島拼為Lamma。達(dá)爾林普爾為東印度公司服務(wù)的水文專家。
東印度公司此後半個世紀(jì)分幾個階段完全熟悉掌握了香港和伶仃洋的水深。第二個人是丹尼爾·羅斯(Daniel Ross),1810年出版了《通往澳門水道各種航線地圖》(This Chart of the different Passages leading to Macao Roads),其中Chart of the coast of China to the eastward of the great Landrone,標(biāo)港島水深極其細(xì)緻,還有大星尖和粵東海岸。丹尼爾·羅斯的大嶼山亦稱TYHO。
1816年,英國的阿美士德使團(tuán)訪華,選擇香港短暫停留,羅斯和斯當(dāng)東先期抵達(dá),在香港仔的瀑布灣和使團(tuán)會合。這是英國侵占香港的重要輿論起點(diǎn)。在英國人侵占香港的過程中,海圖發(fā)揮了重要的作用。直到1811年,達(dá)爾林普爾的繼任者霍斯伯格仍有這種稱呼LANTOA or TY-OA??磥恚蟀囊恢笔谴髱Z山島上發(fā)育最好的村莊,西來海人補(bǔ)充淡水的第一選擇。
霍斯伯格(James Horsburgh)的地圖書為《印度航海指南》,The India Directory。他的名字的海圖我見過四幅,最好的是Chart of Choo Keang or Canton River,前海灣最細(xì)水深,東涌詳細(xì)水深。
大鏟灣:航道在大小鏟島西,錨船點(diǎn)標(biāo)在大鏟-孖洲西,水深4.5。3以下圈為非航行區(qū)。小鏟與大鏟連線以東水深3以下。大鏟、孖洲間水道水深4.5至6。孖洲南有淺水區(qū)。大鏟東南角之正東南為對岸南頭之岬角間,水深6-8,此岬角基本就是小南山。而小南山與赤灣山圍成赤灣港。赤灣港灣口水深5。赤灣山(左炮臺所在之山)與爛角嘴(銅鼓岬角)之間水深7,即證現(xiàn)在蛇口港、赤灣港水深足以泊巨舶。
香港:Castle Peak Bay,即屯門澳,標(biāo)錨船點(diǎn),水深5、6。銅鼓航道上,在銅鼓島東有錨點(diǎn),水深12。鯉魚門有泊位,水深5、6、7。1830年,霍斯伯格出版了《通向鯉魚門的航線》(我忽然想到前海的鯉魚門,在靠近海灣新安岬角的位置,在烏白二石再往西南),Passages Leading to the Lymoon(Hong-kong,continued from capt.D.Ross,Survey by Wm.R.Blakely and others。
這些證實(shí)安德拉德向南頭進(jìn)發(fā)到達(dá)的位置在赤灣港,他的代理商若昂內(nèi)斯·安波利(Joanes Ampoli)在赤灣上岸。因?yàn)槊俺錆M剌加,所以南頭軍隊未加阻止。此亦稍微證明赤灣為滿剌加灣泊點(diǎn)。貨物先到屯門澳,再到「我們的港口」赤灣。廣州東南海行二百里至屯門山,古來航行,也是泊在此,南中國海岸放洋地。赤灣在屯門山下,故說「至屯門山」,以視線內(nèi)最高山命名也。從赤灣看青山,就在二十里外。媽祖在此。不應(yīng)再超過赤灣往前到達(dá)大小鏟島以西航道和錨地。那裏已經(jīng)完全是內(nèi)河。赤灣港才是一切的核心?;羲共竦膱D中赤灣拼為SHAK-WAAN。
以上五篇,凡西洋船由此出入。
頂圖:達(dá)爾林普爾海圖第一次標(biāo)出深圳南頭西鄉(xiāng)水深。